Google перевел Россию на «мордор» для украинцев

$config[ads_kvadrat] not found

ЯпонÑ?кие народные Ñ?казки (Yaponskie Narodnye Skazki)

ЯпонÑ?кие народные Ñ?казки (Yaponskie Narodnye Skazki)
Anonim

Спросите украинца, что они думают о России сегодня, и после нескольких лет затянувшейся войны, в том числе с российской аннексией Крыма в марте 2014 года, не удивляйтесь, если вы услышите, что они предпочли бы Саурона, Темного Властелин колец, Путину.

Попросите Google перевести «Российская Федерация» с украинского на русский, и вы можете получить аналогичный ответ. Недавно был обнаружен сайт, переводящий Россию как «Мордор», адский пейзаж троллей и огня в саге Властелина колец.

Также было обнаружено, что в этой ошибке русские называются «оккупантами», а фамилия министра иностранных дел России Сергея Лаврова - «грустной маленькой лошадкой».

Хотя Google объявил, что исправил «автоматический» сбой вскоре после появления переводов, он также дал понять, что украинцы, возможно, приложили руку к тому, чтобы контролировать своих агрессивных соседей на Востоке. В заявлении, опубликованном Хранитель Компания пишет, что «когда Google Translate генерирует перевод, он ищет шаблоны в сотнях миллионов документов, чтобы помочь выбрать лучший перевод».

Совершенно очевидно, что миллионы украинцев, дерьмо говорящая Россия, называвшие их оккупантами и насмешливо насмехающиеся над министром иностранных дел, сыграли свою роль в неправильном переводе. Этот сбой выявился только после того, как скриншоты перевода были сделаны в социальных сетях, и некоторые люди с радостью заявили, что теперь это «официальный перевод».

Путин не удивлен - и, вероятно, не носить рубашку.

$config[ads_kvadrat] not found