Два лучших литературных телешоу - это не адаптация книг

$config[ads_kvadrat] not found

Nnnnnnn

Nnnnnnn
Anonim

Это может звучать странно Пенни ужасный а также Черные паруса лучшие литературные шоу. В конце концов, ни то, ни другое напрямую не адаптировано из романа Пенни ужасный заимствует персонажей и сюжетные линии у нескольких готических классиков - Дракула, Портрет Дориана Грея, Франкенштейн и даже работа маркиза де Сада - пока Черные паруса использует символы из Остров сокровищ 20 лет до сказки, смешиваясь с историческими личностями. Ни в одном из шоу нет трансляций между сценами из книги на экран, и именно это позволяет им быть лучшими. Они улавливают дух своих текстов и замаскированы в литературном восприятии, не страдая от неизбежных протестов зрителей «но этого не было в книге!».

Рассмотрим две другие самые популярные телевизионные адаптации на данный момент: Игра престолов а также чужеземец, Каждый сезон напрямую соответствует роману (за исключением Игра престолов Сезон 6), и каждый впоследствии пострадал от сравнений с его исходным материалом. В то время как первые несколько сезонов Игра престолов были звездными, не случайно, что 5 сезон был одним из Получил Наименее насыщенный. Праздник для ворон а также Танец с драконами - Первоначальный план Джорджа Р. Р. Мартина для одной книги, превратившейся в две, - это самые извилистые тома серии.

Конечно, Арья проводит два полных сезона, подметая полы и ударяя палками по предметам: загадочные бормотания Джакена Хгара во многих отношениях были пожиманием плеч создателями шоу. В книгах не было ничего особенного, и, не желая придумывать собственный сюжет, они запутывали ее в цикле повторений.

Также не случайно, что первая половина чужеземец Сезон 2 утомительно хромал; Стрекоза в янтаре грязный, странно структурированный роман. Даже самый заядлый фанат никогда не скажет: «Моя любимая часть истории - это когда они слишком долго находятся во Франции и ничего не происходит!» Авторы были бы смелее пропустить Францию ​​или ограничить ее двумя-тремя эпизодами - но они явно чувствовали, что должны были поставить галочку во Франции, потому что она есть в книгах, даже если она повсеместно признана слабой.

поскольку Пенни ужасный а также Черные паруса выбрать и выбрать элементы книги, чтобы кивнуть, они никогда не подвергаются риску таких сравнений. когда Пенни ужасный показывает нам портрет Дориана Грея во втором сезоне, это неожиданный восторг. Потому что шоу не является прямой адаптацией экрана Портрет Дориана Грея никогда не ожидалось, что мы имел чтобы увидеть это на экране.Когда Виктор Франкенштейн построил Невесту, потому что она довольно мало изучена в каноне, это позволило шоу иметь свежий и великолепный феминистский образ, который стоял сам по себе. Авторы никогда не чувствуют, что они просто обходятся тем, что у них есть; оба показа всегда чувствуют себя инновационными, даже когда они одеты в старомодную эстетику и классические чувства рассказывания историй.

Точно так же, когда Черные паруса Билли Бонс отправил черное пятно в конце 3-го сезона, Остров сокровищ читатели, которые знают, что он в конечном счете будет на приемной стороне одного. Но поскольку это не прямая адаптация, мы не ожидали увидеть черное пятно на экране. Когда мы это делаем, это похоже на удовольствие, а не на чек-бокс в поле сюжета.

Помимо сюжета, прямая адаптация книги также вызывает неизбежные комментарии об актерах, не смотрящих на то, как персонажи выглядят в вашей голове, или на шоу, экономящем на их внутренней жизни. Песнь Льда и Огня поклонники книги были раздражены, когда Игра престолов В 6 сезоне Хайме объявил о своей любви к Серсеи, когда они оказались в книгах. Это было похоже на шаг назад в развитии его характера. Так же, чужеземец Поклонники книг недовольны Сезон 2 не уделил столько времени динамике отношений Джейми и Клэр.

Но в Черные паруса Джон Сильвер начинает сериал с совершенно другим человеком, чем персонаж, которого мы знаем, - плохим поваром со всеми здоровыми конечностями, у которого нет реального желания вести пиратскую жизнь. Вместо того, чтобы расстраиваться, нам стало любопытно, как он в итоге станет печально известным пиратом с колышком и прозвищем «Длинный Джон Сильвер». Мы не разочарованы тем, что он изначально отличался от того, что мы изобразили, потому что у него есть адское вознаграждение. То же самое относится к Черные паруса версия Билли Бонс. Он больше похож на инструктора по теннису, чем на крепкого алкоголика, которого мы знаем в Остров сокровищ - но поскольку шоу происходит за двадцать с лишним лет до того, как он превращается в этого человека, оно отрицает протесты «но это не то, чем он должен быть!».

Если вы расстроены, у Даарио Нахариса никогда не было синих волос Игра престолов, не повезло тебе. Но если вы думаете, что Билли Бонс выглядит слишком аккуратно, чтобы быть Билли Бонс, вместо того, чтобы чувствовать, что шоу изменило характер, ты просто заинтригован, узнав, как он будет развиваться.

И это не просто сюжет и персонажи, которые делают Черные паруса а также Пенни ужасный подняться выше. По иронии судьбы, именно их свобода от конкретных текстов позволяет им иметь уровень интертекстуальности, который не имеет аналогов на телевидении. Персонажи на обоих регулярно цитируют другие работы, ссылки на рассказывание историй имеются в большом количестве, тропы кивают и извращаются. Письмо ощущается как гибрид между телевидением и написанием книг. В результате оба показа получают лучшее из обоих миров, с развитием характера нового стиля и телевизионными очками стиля.

Это не критиковать Игра престолов а также чужеземец - и те, и другие делают замечательную работу с книгами «doortopper» и крутят их исходный материал в интригующих новых формах. Но, как и большинство адаптаций, оба иногда страдают от Гарри Поттер синдром кино: ощущение, что некоторые сцены спешат и пытаются втиснуть слишком много, в то время как другие дают слишком много места моментам, которые лучше оставить на полу в комнате, если бы только авторы не чувствовали принуждения включать их.

Черные паруса а также Пенни ужасный может не быть непосредственно адаптировано из книг, но они позволяют литературному аромату впитываться в их само существо. В будущем все больше адаптаций к шоу следует искать в своей модели, чтобы понять, как написать роман на экране, не теряясь при переводе.

$config[ads_kvadrat] not found