Голливуд обнимает Апокалипсис с запланированным фильмом «Метро 2033»

$config[ads_kvadrat] not found

unboxing turtles slime surprise toys learn colors

unboxing turtles slime surprise toys learn colors
Anonim

Это был предварительный роман между Голливудом и играми. То, что начиналось как более грубый задний винт, каким-то образом превратилось в многообещающие отношения равного уважения. Похоже, что эти отношения еще больше расцветают после новостей о том, что продюсеры Майкл Де Лука и Стивен Леро выбрали права на фильм в фильме Дмитрия Глуховского. Метро 2033.

Для тех, кто не знаком с популярной серией шутеров от первого лица, Метро 2033 Это история молодого русского парня по имени Артём, пережившего ядерный взрыв, уничтоживший население. Он молодой человек, застигнутый растущим кровопролитием, пронесшимся по дому у станции метро. Пока две фракции готовятся к войне, Артем отправляется в путешествие, которое угрожает изменить саму ткань существования человечества. Это типичные научно-фантастические работы на бумаге, но они мастерски выполнены в прозе Глуховского.

Поклонники видеоигр и серии из 80 книг могут чувствовать себя достаточно комфортно Метро 2033 в хороших руках. Де Лука имеет несколько впечатляющих титров фильма на его резюме, как Moneyball а также Социальная сеть, Но, конечно, он также произвел Призрачный гонщик: Дух отмщения Таким образом, его суждение не является безупречным.

Конечно, покупка прав на Метро 2033 также невероятно проницательный выбор со стороны производителей. Как известно большинству игроков, экранизация видеоигр не может похвастаться лучшим послужным списком. Хотя этот год может дать несколько многообещающих поворотов на этом пути (например, предстоящий Кредо ассасина (http://www.inverse.com/article/4815-the-assassin-s-creed-adaptation-will-be-the-best-video-game-movie) и военное ремесло фильмы), безопаснее предположить, что если вы адаптируете видеоигру для большого экрана, она, скорее всего, будет отстойной.

Метро 2033 отличается, хотя; это не будет адаптация видеоигры. Да, серия романов от русского писателя Дмитрия Глуховского породила потрясающую серию одноименных видеоигр, которые я с радостью использовал для анимации этой основной статьи. Однако Де Лука и Whatshisface выбрали книги. Это тонкое различие подразумевает, что производители приближаются к собственности с немного большим уважением, чем обычно. В конце концов, недостаток уважения к исходному материалу неизбежно разрушает адаптацию видеоигр, верно?

Конечно, успех фильма или нет, это спор о далеком будущем. До того, как фильм Артема станет реальностью, еще предстоит написать сценарий и нанять таланты (и неизбежно перебить их).

$config[ads_kvadrat] not found